August 23, 2006

Writer Rajeshkumar does a Kaavya Viswanathan

Recently, I was reading a short story written by famous Tamil Crime Writer Rajeshkumar in the magazine Kungumam. If I recall correctly, this edition was dated August 11 (or was it July 11).

The story is about a couple visiting a relative in Mumbai, who is a big kanjan, and his wife is pretty miserly too. The miserliness is to the point of putting the guests to inconveience. The guest couple go to complain to the hosts, and overhear the hosts talking that they save on every small expense, mainly to send money for helping their poor relatives back home, and that they are not bothered about guests thinking badly ofthem. And the story ends there...

Nice little story, typical of magazines like Kumudam, Kungumam and, very typical of Rajeshkumar to write such simple short stories...

And so ould we think.

This particular story was written and published by Sathyarajkumar under the title Indian in his blog. The only things that have changed are locations, names...

I know Rajeshkumar used to get influenced by several English novels to write his own Crime novels, but never did I think, he would get so "influenced" to do a Kaavya Viswanathan or a Gautaman Bhasakaran.

Enna Rajeshkumar Sir, vera bashai kathai koodava kidaikkalai? Nalla "google" pannunga sir.

6 comments:

pradeep said...

Rajesh Kumar, in his prime used to employ about 20 M.A graduates (of Tamil and English). Their job was to translate english novels into tamil. Rajesh Kumar would then modify those novels to suit the Indian setting. There was never any originality in his work.

Vijay said...

How do you know that?

LDS said...

Did you read the rajesh kumar novels already? It's original or translate not a matter but the way of writing is nice.

LDS said...

Did you read the rajesh kumar novels already? It's original or translate not a matter but the way of writing is nice.

Guruprasad said...

thanks LDS for your comments; i have read rajeshkumar novels and found them to be interesting...my teen days were filled with madly reading any rajeshkumar novel, i could lay my hands upon. It was also apparent some of the topics were influenced by either english novels or concepts...no issues with that, as long as the stories are readable.
But this particular story was like a Tamil Remake movie, remade within a short span. My post is not about his wirting ability or interestingness of his stories.

kathir said...

original or translate if anybody want to read Rajeshkumar novels online at www.emagaz.in